Читая Коран - Сура (глава) 1

Коран - Сура (глава) 1 - сравнение переводов с русского и иврита
В Коране 114 Сур или глав, каждая из них несет свою информацию которая может побудить на разного рода мысли или умозаключения, а также поиск дополнительной информации, источников и переосмысление написанного.
 
Как я уже писал в первой части - Читая Коран, я беру два перевода, один на русском Эльмира Кулиева, а второй на иврите Ури Рубина, сравниваю переводы и поэтому тут я буду вставлять полные цитаты Сур (глав) Корана в переводе Кулиева, так как он на русском и будет думаю почти полностью понятен вам, а далее буду сравнивать с ним перевод Ури Рубина и на основе сравнений и самого текста искать и делится с вами своими умозаключениями.
Там где переводы не различаются или различие не значимо, переводить с иврита не буду.
 
По возможности буду прикреплять изображения, карты и всевозможные вспомогательные материалы, которые помогут понять не только текст, но и что происходило во время его написания.
 
Кулиев
“1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
2. Хвала Аллаху, Господу миров,
3. Милостивому, Милосердному,
4. Властелину Дня воздаяния!
5. Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
6. Веди нас прямым путем,
7. путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.”
 
Рубин (перевод его на иврит и мой с его иврита)
 
4. Властелину Дня воздаяния на иврите переведено как “Молех бе йом ха дин”, что дословно можно перевести как “Правящего в день Суда”.
 
5. Тебе мы поклоняемся и (в иврите используется слово Ешуатха которое происходит от Ешуа - спасение. Напомню что Ешуа на иврите имя Иисуса, поэтому когда Иисуса называют “Спаситель” фактически переводят его имя, но и ожидают от него конечно действий) на спасение от тебя надеемся.
 
7. Вместо слово заблудших на иврите написано слово “тоим”, то есть тех кто ошибаются. На красивом языке возможно правильно использовать заблудших, главное чтобы читатель правильно понял смысл. На счет того кто такие заблудшие спекулировать не буду, видимо все те, кто не верит в Ислам, хотя и в самом Исламе есть направления которые одно другого считают заблудшими. 
 
Теперь попробуем понять написанное.
Аллах или АллА (как говорят на арабском - ударение на последней букве) понятным языком Бог или Создатель. Речь не идет о том, что есть Бог и отдельно Аллах.
Если взять образно то тот кого одни называют Богом для других Аллах это всего лишь название - не имя собственное.
В отличие от иврита и текста Торы или Танаха (сокращенное от Тора, Невиим, Ктувим - Тора, Пророки, Писания) где присутствует имя Бога, в Библии и Коране имени собственного нет он только Бог или Аллах.
Большая часть иудеев как верующих так и светских используют термин Бог (на иврите ЭлохИм) и не используют его имя. Часть из-за богобоязни, часть из-за того, что не знают правильно ли они его читают, но тем не менее имя бога на иврите звучит Ехова.
Каждый раз когда вы читаете текст Торы и дальше Пророков и Писаний, знайте вместо слова Бог на иврите написано его Имя! То есть если кто-то обращается к Богу в тексте, он обращается к нему по имени в первую очередь.
Ударение в имени Ехова на Е, О или А не понятно, но в иврите часто ударение на последний слог: АвраАм, МошЕ, АхарОн, ДавИд, ШломО (Соломон).
 
В строке номер 2 написано ”Господу миров” возможно можно подумать, что слово “миров” подразумевает - континенты, страны, но в иврите используют слово “Олам” что переводиться как Мир в том смысле в котором мы живем. Речь не о планете Земля, а речь как минимум  о том, что есть этот мир, где мы живем и тот мир куда попадем после смерти. То есть мир живых и мир мертвых.
 
Строка номер 4 “Правящего в день Суда”
Таким образом можно понять из первой главы Корана, что жизнь закончиться Судом и как известно у суда бывают различные приговоры. Что уже на данном этапе намекает на то, что за все деяния человек будет платить или будет поощрен.
 
Строка номер 5 ударение в ней если кто не знает на слово “ОДНОМУ”, так как в относительно древнем мире поклонение было многим богам. Хотя на момент создания Корана уже были Иудаизм с верой в единого бога и Христианство пошедшее по его стопам, но все же еще почти тысячу лет после возникновения Ислама были еще народы поклонявшиеся многим богам.
На арабском есть клятва которую дает мусульманин или любой другой который хочет стать мусульманином “нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед Посланник Аллаха”
Надеюсь я максимально подробно смог разобрать текст, не вдаваясь в религиозную составляющую.
Если эта статья показалась вам полезной - Делитесь с друзьями!
Главная: