иврит

Язык Израиля - Официальный и не очень

Язык Израиля - Официальный и не очень
Израиль страна которая в разные свои исторические периоды использовала разные языки для общения, написания и молитв.
Разумеется когда вы планируете поездку в Израиль вас интересует то, какой из известных вам языков вы сможете тут использовать. Надеюсь статья даст вам ответ на этот вопрос, а так же немного исторической подоплеки.

Читая Коран - Сура (глава) 1

Коран - Сура (глава) 1 - сравнение переводов с русского и ивритаВ Коране 114 Сур или глав, каждая из них несет свою информацию которая может побудить на разного рода мысли или умозаключения, а также поиск дополнительной информации, источников и переосмысление написанного.
Как я уже писал в первой части - Читая Коран, я беру два перевода, один на русском Эльмира Кулиева, а второй на иврите Ури Рубина, сравниваю переводы и поэтому тут я буду вставлять полные цитаты Сур (глав) Корана в переводе Кулиева, так как он на русском и будет думаю почти полностью понятен вам, а далее буду сравнивать с ним перевод Ури Рубина и на основе сравнений и самого текста искать и делится с вами своими умозаключениями.