Капернаум – Кфар Нахум

Капернаум – Кфар Нахум

Капернаум или Кфар Нахум на иврите иногда называют городом апостолов, иногда называют городом Иисуса, но прежде чем мы дойдем до Иисуса, поговорим об имени местонахождении и известной истории этого города. Есть несколько упоминаний имени этого поселения на разных языках; Иосиф Флавий (греческий), новый Завет (греческий), арабский язык и иврит. Во всех вариантах название звучит, похоже, но все же вариантов перевода или значения есть несколько. Возьмем первый – Кфар Нахум. Дословный перевод с иврита – Деревня Нахума, кто такой Нахум, если это человек, нам неизвестно. Капернаум в котором так же вначале есть Капер или Кфар (деревня), но дальше остается Наум не совсем понятное с точки зрения иврита слово, если только не заменить его словом Неум – Ораторская речь. Хотя, что делать ораторской речи в этой местности? Блаженны нищие духом… (мысли вслух, и без намеков). Тель Хум как это место называли арабы. Тель – холм, возвышенность, Хум – коричневый цвет. По описанию подходит под цвет той земли (вулканическая почва), которая есть в северной части озера Кинерет, оно же Галилейское море. Теперь давайте посмотрим, как эту местность описал Иосиф Флавий: «Вдоль Генисарета тянется страна того же имени изумительной природы и красоты.