Язык Израиля - Официальный и не очень

Язык Израиля - Официальный и не очень

Язык Израиля

Израиль страна которая в разные свои исторические периоды использовала разные языки для общения, написания и молитв.
Разумеется когда вы планируете поездку в Израиль вас интересует то, какой из известных вам языков вы сможете тут использовать. Надеюсь статья даст вам ответ на этот вопрос, а так же немного исторической подоплеки.
 
Сегодня на территории Израиля проживает около 8 миллионов человек из которых более 6 миллионов евреи а остальные делятся на группы меньшинств среди которых есть арабы мусульмане, арабы христиане, бедуины, друзы, черкесы, бахаи, самаритяне, арамеи, вьетнамцы… Арабы мусульмане, так же как и арабы христиане и иудеи делятся внутри еще на подгруппы по религиозным признакам
Как вы понимаете все эти меньшинства, в той или иной степени используют еще и свои языки но в государствах есть понятие - Государственный Язык.
 
Государственный Язык это не только для общения и написания песен, это в первую очередь язык на котором работает все государство и все его органы.
Любое прошение или письмо пришедшее вам домой от государства или от вас государству обязано быть написано на официальном государственном языке.
 
Обычно государство законом устанавливает какой язык или группа языков будет государственным, но мы же Израиль! У нас все немного наоборот.
Дело в том, что Израиль географически является своего рода мостом связывающим Африку и Евразию и соответственно по этому мосту протоптала не одна армия “в гости” к другой державе - империи. Каждая наводила свои порядки и свои языки разумеется и предпоследняя которая тут правила - Турецкая империя, оставила тут арабский язык в качестве официального языка, а за ней пришли англичане.
Англичане в 1917 году ввели тут военное правление и что самое главное оставили тут все как было, то есть все законы и арабский язык, но чтобы народ с ними мог общаться добавили и английский.
В 1922 году с окончание военного правления и началом гражданского управления британского мандата, вышел свод законов на трех языках и был принят закон о официальных языках подмандатного Израиля.
Официальными языками подмандатного Израиля стали: Английский, Иврит, Арабский (порядок можете менять на свое усмотрение).
14 мая 1948 года британский мандат на управление территорией Израиля закончился, была провозглашена независимость государства Израиль, но какой закон не был принят по сей день?
Вы правы! Закон о официальном языке Израиля!
Таким образом, основываясь на законе который не был отменен, а был принят как часть турецких и британских законов, Израиль продолжает использовать как официальные языки - Английский, Иврит и Арабский.
 
И в завершении несколько слов о языках, на которых говорят в Израиле.
Как вы заметили среди официальных языков нет русского, хотя репатрианты говорящие на этом языке являются самым большим языковым меньшинством - более миллиона человек из восьми с небольшим. То есть буквально каждый восьмой!!!
Так как Израиль государство принимающее большое количество репатриантов каждый год, то соотношение языковых меньшинств меняется.
Так в Израиле около 200 тысяч человек говорят на румынском, столько же на идише, около 100 тысяч говорят на польском.
В последние годы с большой репатриацией из Франции, на улицах чаще стало слышно и французский.
 
Думаю ответ на вопрос о языке Израиля вы получили. Если есть еще вопросы - задавайте! С удовольствием поищу для вас ответы.

Если эта статья показалась вам полезной - Делитесь с друзьями!